Cooperation built the Tower of Babel.
نویسنده
چکیده
p t w f t t a ( i “ t T t b o D C I o i c d b i According to the narrative in the genesis the Tower of Babel as built in a cooperative effort by a united humanity to reach the eavens. God, disapproving this intention confused the tongues f the builders and hindered further cooperation to complete heir aim. West et al. (2007) and Bergmüller et al. (2007) strived to conuse our tongues and turn “cooperation” into a faux-pas word. ou certainly know the feeling when the pen in your hand is not oving as required because the word you intend to put down on aper is so nasty, scandalous or politically incorrect that you fear omeone could suddenly peek over your shoulders and see the ondemnable? The rather innocent and hitherto positively felt erm “cooperation” is in danger to mutate to such a taboo. West et l. (2007) “prefer that a behaviour is only classed as cooperation f that behaviour is selected for because of its beneficial effect on he recipient.” Bergmüller et al. (2007) go further and propose hat a distinction should be made between the words “cooperaion”, which should in their view denote “an interaction between ndividuals that results in net benefits for all of the individuals nvolved” from “cooperative behaviour”, which they define “as n act performed by one individual that increases the fitness of nother”, allowing to have either a direct positive or negative ffect on the actor’s fitness. This means that “cooperative interction” and “cooperative action” has no similar meaning any ore—in the first case, fitness consequences need to be postive to both parties, while in the second case only one party eeds to benefit while the other one can be subject to any fitness onsequences, including none. Now, when your 3-year-old daughter is helping you doing he dishes, this cannot be called cooperation any more. It annot be called a “cooperative behaviour” or “help” either, ecause ultimately, her well-intended behaviour will probably ot affect the recipient (and perhaps also the donor) in any ositive way. Poor little thing, how can we call her behaviour hen? Byproduct-pseudo-mutualism, or – more simply – spite?
منابع مشابه
Communication and Cooperation in Repeated Games
The proposition that communication is necessary for cooperation seems quite natural, even self-evident. Indeed, in the old testament story of the Tower of Babel, God thwarted the mortals’attempt to build a tower reaching the heavens merely by dividing the languages. The inability to communicate with each other was enough to doom mankind’s building project. At a more earthly level, antitrust law...
متن کاملTherefore Its Name Is Called Babel …
But the Lord came down to see. .. the tower which the sons of men had built. And the Lord said, ''Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do;. .. Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.''. .. Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all th...
متن کاملAre We Moving Toward an Information SuperHighway or a Tower of Babel? The Challenge of Large-Scale Semantic Heterogeneity
متن کامل
Tower of Babel: Facilitating Multi-cultural Educational Activities and Group Work with 3d Collaborative Virtual Environments
The project described in this paper focuses on the use of distributed virtual media-rich environments in an educational multi-cultural context. It revolves around the construction of a virtual Tower of Babel in a 3D Collaborative Virtual Environment (3D CVE), involving students across cooperating institutions from Finland and Taiwan, on two different continents in different time zones. This pro...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Behavioural processes
دوره 76 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007